Жан-Кен Джонни (Man With A Mission) в интервью: «Мы дружелюбные и не кусаемся»

Японские волки Man With A Mission возвращаются в Россию с двумя сольными шоу: 14 марта команда выступит в московском ГЛАВCLUB, а уже на следующий день, 15 марта, зажжет в питерском ZAL. Буквально пару недель назад группа выпустила новый сингл Left Alive, а в прошлом году порадовала поклонников лонгплеем Chasing the Horizon.

Накануне выступлений на связь с нами вышел вокалист и гитарист Man With A Mission Жан-Кен Джонни (Jean-Ken Johnny, Дзян-Кэн Дзёни), который оптимистично настроен на визит в Россию, припас для нас пару секретов и готов авторитетно заявить: он с парнями – «friendly».

ЕМ: Привет! Будет здорово снова увидеть вас в России! Вспоминая 2017 год, когда вы приезжали на «Доброфест». Какое у Вас тогда сложилось впечатление от российской публики, и чего вы ждёте от концертов в России в марте 2018 года?

Жан-Кен Джонни: О, это было так славно! И тур вместе с Rise Against в 2015 году был удивительным. Нас уже ждали поклонники, и это так грело сердце. Ждем не дождемся увидеть их снова и, конечно, новых зрителей.

ЕМ: Буквально на днях вышел ваш новый сингл Left Alive, который стал саундтреком к одноименной игре. Это не первый ваш трек, который сопровождает компьютерную игру, и вас можно назвать настоящими профи в этом направлении. В чем, на ваш взгляд, секрет при написании таких песен: какой посыл важен в них, есть ли какая-то идеальная формула в работе над ними?

Жан-Кен: Мой друг, никакого секрета здесь нет! Это все – о любви к музыке и поиске звука, который тебе нравится.

ЕМ: Кстати, играете ли вы сами в игры? Расскажите о своих любимых.

Жан-Кен: Мы играем, особенно наш барабанщик Спеар Риб (Spear Rib, Супэа Рибу). Если не ошибаюсь, его любимая – Crush Royale.

ЕМ: Обращаете ли вы внимание на музыкальное оформление игр?

Жан-Кен: Конечно, да! Игры и музыка очень значимы друг для друга.

ЕМ: В прошлом году вы выпустили полноформатный альбом Chasing the Horizon, в котором прослеживается широкая разноплановость жанров. Она обусловлена тем, что вы обременены тенденциями, или это естественное желание найти уникальный и новый звук?

Жан-Кен: Мне кажется, важно и то, и то, а более того – баланс. Не важно, это что-то новое или старое. Важнее, хорошо это или плохо. Скажу, что разбираться в трендах неплохо, но выбор методом «тыка» без какой-то ориентации не самый умный ход. Также быть слишком упрямым и не давать шансов чему-то – это другая разновидность глупости. Я верю, что упорство и рефлексия вместе требуются при создании музыки.

ЕМ: При записи вы сотрудничали с Патриком Стампом (Fall Out Boy), и это не первая ваша коллаборация. После записи Dead End in Tokyo в одном из интервью вы сказали, что это было «великолепно». Планируете ли вы и дальше продолжить с ним сотрудничество? Возможно ли, что в будущем мы услышим ваш совместный материал с Fall Out Boy?

Жан-Кен: Я надеюсь, что да!

ЕМ: Кстати, знаете ли вы каких-то музыкантов из России?

Жан-Кен: Мне понравилась Орига (Ольга Яковлева, японская певица русского происхождения – прим.ред.). Ее голос просто божественный! Полагаю, что в Японии многие знакомы с группой «Тату».

ЕМ: В своих песнях вы регулярно поднимаете интересные темы, например, непреодолимого желания идти вперёд. В чем вы черпаете вдохновение для лирики и смысловую нагрузку? И насколько в этом помогает личный опыт?

Жан-Кен: Это действительно так. Много вдохновения приходит из романов, фильмов, комиксов, которые мне нравятся. Даже от какого-то небольшого момента или красивого пейзажа. Я полагаю, что все это – «опыт».

ЕМ: Вы часто говорите, что любите аниме. А вдохновляет ли вас ещё какие-нибудь виды творчества или направления в искусстве?

Жан-Кен: Как я уже сказал, романы, живопись, фильмы, и, как волк, я большой поклонник человеческой культуры.

Interview with Jean-Ken Johnny (Man With A Mission)

ЕМ: По традиции в интервью мы всегда проводим небольшой блиц-опрос музыкантов. Вопросы – простые, ответы – короткие. Поехали!

Место, которое необходимо посетить, если путешествуешь по Японии.

Киото или Хоккайдо.

Самый крутой фестиваль, на котором вам довелось выступить и который вы рекомендуете.

FUJI ROCK FESTIVAL. Мечтаем выступить на «Гластонбери».

Писать песни по отдельности и затем разучивать партии вместе или джемовать на студии в поисках результата?

По отдельности, а потом джемовать.

Что такое быть на сцене для вас в трех простых словах?

Импульсивный, электрический, обладающий.

Interview with Jean-Ken Johnny (Man With A Mission)

ЕМ: Кстати, можно ли считать вашу волчью стаю – разоблачителями стереотипа, что волки – опасные животные?

Жан-Кен: С одной стороны, быть пугающим – это грустно. С другой, в этом есть нечто сакральное. В японском языке слово «опасение» имеет два значения: одно – как общее опасение, другое –  как опасение и уважение к божественному предмету. Но мы дружелюбные и не кусаемся, так что бояться не надо!

ЕМ: Пожелайте своим российским поклонникам что-нибудь вдохновляющее!

Жан-Кен Джонни: Спасибо вам всем огромное за поддержку! Я все еще помню наш первый приезд в Россию, когда здесь уже было множество поклонников, которые хотели нас увидеть, и это было восхитительно. Мы очень рады вернуться и хотим скорее вас увидеть, ребята! Оторвемся вместе!


Оригинальное интервью на английском здесь

Если вы нашли ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.