Пресс-конференция Within Temptation в Москве состоялась 18 октября 2018 года в ИТАР ТАСС и была посвящена новому альбому Resist и гастрольному туру группы по России. Обсудили географию тура, особенности живых выступлений и непосредственно концерты в Москве и Санкт-Петербурге, запланированные на 18 и 19 октября. С журналистами общались вокалистка Шарон ден Адель и гитарист Рюд Йоли.

18/10/2018 Пресс-конференция Within Temptation @ ТАСС, Мск

Добрый день! Гастрольный тур, который начался. Где уже выступили. Как готовитесь к предстоящим концертам в Москве 18 и в Санкт-Петербурге 19 октября?

Шарон ден Адель: Большое спасибо за приглашение, для нас большая радость быть здесь. Мы уже дали концерт в Красноярске, посетили Екатеринбург и буквально вчера вечером выступали в Нижнем Новгороде.

Как вас встретили в Сибири? В Красноярске?

Ш: Это удивительно. В некоторых городах мы уже бывали раньше, и это так потрясающе! Ты возвращаешься туда спустя четыре года, люди тебя ждут и по-прежнему рады видеть.

Как принимали зрители четыре годя назад и сегодня? Это две разные аудитории, или вас принимают одинаково хорошо?

Рюд Йоли: Нам в России всегда были рады — именно поэтому нам так нравится приезжать сюда с концертами. Во всех городах нам были рады, мы благодарны за такое радушие.

Знаете ли вы, что ваш коллектив имеет самое большое количество поклонников в нашей стране? Здесь огромная армия.

Ш: Мы знаем, что тут в России у нас есть очень фанатичные, в хорошем смысле, поклонники. Здесь у нас есть фан-клуб, который всё время проводит какие-то флешмобы. Больше ни в одной стране мира такого нет, и мы очень благодарны русским фанатам.

Особенности русских фанатов — чем они отличаются от поклонников из других стран?

Ш: На самом деле, наши поклонники из разных стран очень похожи. Единственное отличие – поклонники в больших российских городах нам очень рады, и мы замечаем, что люди до сих пор сохранили огонь в душе. Просто бывает так, что когда мы приезжаем в крупные города где-то за рубежом и понимаем, что там аудитория пресыщенная, и они насмотрелись разных концертов, видели разные группы, а в России приём по-прежнему очень радушный. Как только ты входишь в зал, ты чувствуешь контакт с аудиторией.

Р: Ещё одна особенность российских фанатов в том, что они дарят очень много цветов. Это всё Шерон, конечно, мне не так много. Это мне хочется отметить особо.

Вы сказали про избалованность европейской публики. Принято считать, что музыкальные слушатели в Москве и Санкт-Петербурге тоже избалованы концертами и культурными мероприятиями. Есть ли какая-то особенность выступления в Москве и Питере по сравнению с другими российскими городами? Если да, то готовитесь ли вы как-то специально для этих концертов?

Ш: Я подозреваю, что все крупные зарубежные команды, в первую очередь, приезжают в Санкт-Петербург и Москву, но на опыте наших концертов я не заметила никакой пресыщенности. Наоборот, я вижу тот же огонь и ту же страсть, что и в других городах. Что касается репертуара – мы не меняем специально его для Москвы и Санкт-Петербурга. В рамках этого концерта мы будем исполнять пять новых песен с нашего нового альбома Resist. Нам кажется, что фанаты их ждут. Именно поэтому репертуар мы решили не менять.

Пресс-конференция Within Temptation в Москве (18-10-2018 ТАСС): репортаж, фото Георгий Сухов

Только что вы упомянули новый альбом. Можно немного подробнее. Как велась работа над пластинкой? Долго ли, где записывали, сколько композиций мы услышим на новом альбоме?

Ш: Предыдущий альбом мы записали четыре года назад. Для нас это довольно давно. В промежутке между предыдущим альбомом я успела записать мой сольный проект, и после этого мы создали новый альбом в рамках Within Temptation. На этом альбоме десять треков. Записали мы его очень быстро, кажется, так быстро мы не записывали ни один альбом.

Что было технически самым сложным в записи нового альбома?

Ш: Если говорить о технических сложностях и находках, то для этого альбома мы пытались найти новое звучание и потратили довольно много времени.

Р: Мы много работали над гитарным звуком и синтезаторами. Если вы помните наши предыдущие альбомы – The Unforgiving и Hydra — мы их записывали намного проще. Не так много времени потратили на поиск нужного звука. Для Resist мы две недели провели в студии в поисках нового звука. Старались дистанцироваться от привычного звучания гитары, хотели найти что-то новое, и, как мне кажется, нам это удалось. Звук стал ниже, стал слоистым.

Недавно вы выпустили сингл The Reckoning. В нём прослеживается некий сюжет. Будет ли продолжение?

Ш: Если говорить про наш первый сингл, то на нём присутствует общее футуристическое звучание. Действительно мы пытаемся освоить современную цифровую музыку, новую эпоху. Эта тема будет идти сквозной нитью через все наши клипы и треки на новом альбоме. Но я бы не стала говорить, что в этом сингле есть какая-то история, требующая развития или продолжения.

В соц. сетях появились фотографии c фанатами после концертов. Будете ли вы встречаться с поклонниками после концертов в Москве и Санкт-Петербурге?

Ш: Да, у нас есть такая традиция – мы всегда оставляем время на то, чтобы пообщаться и сфотографироваться с нашими поклонниками.

Так как мы находимся в стенах информационного агентства, вопрос про новости. Следите ли вы за политическими и экономическими новостями. Вообще читаете или смотрите ли новостные программы? Есть ли на это время?

Р: Это очень интересно. Мы буквально сегодня обсуждали эту тему. Но два или три года назад я перестал читать новости, потому что понял, что новости, в основном, меня расстраивают. Возможно, это решение вам покажется странным, но я заметил, что после этого я стал позитивнее.

Ш: Я стараюсь читать как можно больше новостей, хотя я согласна с Рюдом: новости поступают со всех точек мира, в основном, не очень радужные. Но это новости, которые создаются в погоне за сенсацией, чтобы привлечь внимание со стороны читателей.

18/10/2018 Пресс-конференция Within Temptation @ ТАСС, Мск

Вы не первый раз в России. Если у вас останется немного времени, что хотелось бы посмотреть? Где побывать? Что попробовать из нашей национальной кухни?

Р: Я помню один вечером в Санкт-Петербурге нас пригласили в ресторан, где блюда подаются в полной темноте. Ты не видишь, что ты ешь. Но из-за того, что зрение отключено, остальные органы чувств обостряются, поэтому пищу ты воспринимаешь совершенно по-другому. И уже после того, как ты всё съел, тебе приносят меню, и ты понимаешь, что это было. Говорят, что в Москве есть такой же ресторан. Сегодня вечером мы посетим его.

Ш: Разумеется, я была на Красной площади, посетила туристические места. В этот раз проездом нам удалось увидеть ещё кое-что, всего и не упомнишь. В этот приезд у нас совершенно нет свободного времени, потому что уже сегодня вечером мы отправляемся в Санкт-Петербург на поезде. Я очень многого ожидаю от этой поездки, потому что я помню прошлый раз, когда мы ехали из Москвы в Санкт-Петербург на поезде, мы выходили на разных станциях, и нас встречали люди, которые что-то продают. На одной из станций нам продали каких-то лобстеров или крабов, я точно не помню название, но было очень вкусно и в каком-то смысле даже романтично.

На концертах вы стараетесь играть песни со всех альбомов, но не затрагиваете самый первый альбом Enter. С чем это связано?

Ш: В первую очередь, потому, что большинство треков на этом альбоме записано гроулингом, и у нас в команде нет людей, которые могли бы это воспроизвести. Если вы говорите о балладах, то на других наших альбомах и так много баллад, и мы их исполняем. С другой стороны, у нас нет никаких табу, и мы можем в любой момент вернуться к этому альбому, если вдруг решим это сделать.

18/10/2018 Пресс-конференция Within Temptation @ ТАСС, Мск

Женский вопрос про те самые великолепные платья: как это создаётся? Кто это придумывает? Кто это великолепие шьёт? Особенно интересно, что раньше вы работали дизайнером. Связано ли это как-то с вашей работой? И куда после концертов деваются все эти платья?

Ш: Если говорить о моём образовании, оно было действительно связано с модой — с менеджментом в сфере моды, с модным дизайном. Позже я открыла для себя музыку, и она стала моим главным увлечением, стала заниматься ей всё свободное время и оставила этот бизнес.

Но мода по-прежнему меня увлекает и интересует, поэтому я до сих пор стараюсь связать музыку и костюмы. Ну и в качестве шутки: я не думаю, что у меня когда-нибудь появится возможность надеть свадебное платье, поэтому я отрываюсь на сценических костюмах. В Нидерландах я познакомилась с несколькими модными дизайнерами, которые, как мне кажется, невероятно талантливые. Для разных альбомов мы работаем с разными дизайнерами. Дизайн мы обычно придумываем совместно, но кроят и шьют модельеры сами. Я могу придумать дизайн, но вручную отшить платье я не могу. После концертов все эти платья хранятся в моём огромном шкафу. Но, наверное, уже надо от них избавиться, потому что их накопилось невероятно много.

Прокомментируйте, пожалуйста, обложку альбома. Человек на обложке – это прототип супергероя из комиксов или это собирательный образ?

Ш: Художника, который рисовал нам обложку альбома, мы нашли совершенно случайно в Интернете. Нам очень понравилось его творчество и показалось, что оно хорошо передаёт ощущение от нашего альбома и вообще это ощущение от цифровой эпохи, про которую мы этот альбом и написали. На мой взгляд, это никакой не супергерой, скорее, повстанец, который сопротивляется положению вещей и не хочет, чтобы за него решали, что ему говорить и что делать. Мне кажется, это очень хорошая визуализация нашего альбома.

Несмотря на то, что вы всегда хорошо относились к журналистам, с удовольствием общаетесь с прессой, критики не всегда были к вам добры. Часто критиковали ваши альбомы и кадровые перестановки. Как вы относитесь к критике в свой адрес? Является ли она для вас полезной?

Ш: Вообще мне очень нравятся критично настроенные люди, поскольку я понимаю, что они продумали собственную позицию и переосмыслили тот объект, о котором они говорят. Мне кажется, что у каждого человека есть право на собственное мнение, а если говорить про музыку, то она очень связана с личным вкусом каждого человека. Нам нравятся разные вещи. Про себя скажу, что я могу создавать только ту музыку, в которую я лично верю и которая мне нравится. Мне важно, чтобы моё творчество менялось со временем, иначе я теряю вдохновение.

Что касается людей – они приходят и уходят, это их личный выбор. Никогда не было такого, чтобы кто-то из музыкантов покинул группу из-за ссоры, мы всегда поддерживаем добрые дружественные отношения со всеми бывшими членами коллектива. Что касается критики – я не принимаю её близко к сердцу, пусть люди говорят то, что хотят говорить. Мы открыты к любым мнениям.

18/10/2018 Пресс-конференция Within Temptation @ ТАСС, Мск

Как отдыхаете во время тура?

Р: График у нас действительно напряжённый, но мы стараемся во время тура больше отдыхать, заниматься спортом, есть здоровую еду. Нам невероятно повезло, что сейчас, спустя 20 лет, мы можем ездить в туры и играть свою музыку. Есть большой соблазн воспринимать это как данность, и мы стараемся не забывать, что это большая удача. Правда, если вы мне зададите этот ответ через полгода, то, вполне возможно, мой ответ будет совсем другим. Потому что мы только начали своё турне.

Несмотря на то, что выход альбома назначен на 14 декабря, хочу уже сейчас спросить о ваших творческих планах на будущее. Что будет после этого альбома? Есть ли желание поработать в коллаборации с другим музыкантом? С каким?

Р: Это очень хороший и одновременно очень сложный вопрос. Всё потому, что со всеми музыкантами, с которыми мы хотели поработать, мы уже поработали. Остальные, с которыми мы бы хотели сотрудничать, уже не живы. Даже не знаю, что сказать. Возможно, Iron Maiden: я очень слежу за их творчеством и был бы рад сделать что-то с ними. Больше и не знаю кого назвать.

Шарон, расскажите пожалуйста подробнее о вашем сольном проекте, сольном альбоме My Indigo. Было ли у вас такое чувство, что вы давно хотели сделать что-то подобное. Когда вы его записали, ощутили ли душевное облегчение?

Ш: Первое, что я хочу отметить: я не собиралась, никогда у меня не было такого желания – записать сольный альбом. Дело в том, что я переживала творческий кризис, пыталась написать что-то для Whitin Temptation, но ничего не приходило в голову, и для меня это было очень необычное состояние. Потому что обычно я пишу песни очень легко и мне это просто даётся. И я подумала, что если мне не удаётся сделать что-то в духе Whitin Temptation, то давайте попробуем что-то другое и посмотрим куда нас это приведёт.

Как вы правильно отметили, мне действительно это было необходимо, но это не было моим выбором, просто я столкнулась с такой ситуацией, когда мне надо было разобраться в самой себе, и я сделала это с помощью сольного альбома. После того, как я записала My Indigo, к моему облегчению и моему удивлению писаться для Whitin Temptation стало намного легче.

Шарон, вы не думаете когда-нибудь выступать с этими песнями?

Ш: Я очень надеюсь когда-нибудь выступить с песнями с этого альбома. Проблема в том, что время у меня очень ограничено, и после My Indigo мне нужно было на запись нашего нового альбома, тянуть было больше нельзя. Однако я оставила My Indigo, как задел на будущее и я надеюсь, что когда-нибудь у меня будет даже тур с этим альбомом и возможно я даже приеду в Россию.

Пресс-конференция Within Temptation в Москве в фото:

Flickr Album Gallery Pro Powered By: Weblizar

Если вы нашли ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Редактор Eatmusic.ru. Журналист с большой любовью к музыке. Шутит, что она незаконнорожденная дочь Эксла Роуза.